Connect with us

Hi, what are you looking for?



Columnistas

Miguel Ángel Sánchez de Armas – Juego de ojos: ¡Viva Mejico, cabroncetes!

Julen Rementería ya no quiere queso, sino salir de la ratonera. Santiago
Abascal atisba desde su atalaya verde con la sonrisa del gato que se comió al
ratón jarocho.
Al primero se le califica de ingenuo y ya no sabe cómo explicar el desliz. No
sé si sea cándido o crédulo. Lo que me consta es que en el Puerto se le aplica un
calificativo que la Ley de Imprenta me impide reproducir, pero que es algo así
como simpleza en su más radical acepción.
¿Y el segundo? Rumores dicen que su siguiente misión, luego de que la
“Carta de Madrid” engatusara cumplidamente a los nativos amistosos, se
encamina a demostrar que la tierra es plana, encomienda que tiene grandes
posibilidades de éxito entre la clase política blanquiazul, como quedó demostrado
con la sandez de la “Iberosfera”.
La razón de que hoy pierda el tiempo con las bobadas del eje Bilbao-
Veracruz es que confirma la existencia del complot que desde los sótanos del
reino se fragua para salvar a la Amerindia de las turbulencias liberales y
comunistas, con el tal Abascal al frente.
Cuando hace un par de años documente y di a conocer esa conspiración,
hubo quienes me acusaron de ver moros con tranchete. Hoy el tiempo me da la
razón.
Que el euskera es el portaestadarte de la embestida se confirma aplicando
a su mensaje del 9 de septiembre la técnica de análisis de contenido de Berelson:
“Mi agradecimiento a todos los mejicanos que nos han hecho sentir como
en nuestra casa”.
Son quince palabras en un contexto críptico acentuado por la fecha elegida,
seis días antes del Día de la Independencia. La clave está en el uso de nuestro

Juego de ojos
Miguel Ángel Sánchez de Armas

2
gentilicio con “jota” y no con “equis”. Esto no es accidental, sino un llamado a la
acción para sus secuaces incrustados en el PAN. ¡Ay, Julen!
No es mío el mérito del descrubrimiento, sino del inteligente Sergio
Sarmiento en su columna “Jaque mate” (lamentablemente sin traducción al
castellano):
“Alfonso X de Castilla, el Sabio, estableció en el siglo XIII la norma alfonsí
que representaba el sonido fricativo prepalatal sordo /sh/ con la letra ‘x’. Ese
sonido, que se preserva en nuestro país en el nombre Xola, desapareció
gradualmente de la lengua española para dar lugar al fricativo velar sordo que hoy
escribimos con ‘j”.
Es verdad sabida que toda conquista, y por ende toda reconquista,
comienza con el sometimiento de la lengua. El vocero del plan para domeñar al
levantisco pueblo que alguna vez fue vasallo del imperio es evidentemente el
euskera Abascal. ¡A fe mía que ni Felipe II hubiese sido capaz de tal bellaquería!
¿En qué consiste ese plan? Se trata de un asalto a mansalva para unificar
el español como lengua universal de los hispanohablantes a la sombra y bajo el
color verde esmeralda de Vox. ¡Ay, Julen!
Ya lo había desvelado y lamento autocitarnme, pero el peligro que vivimos
justifica que lo vuelva a exponer. Aquí los detalles:
“Será una enmienda paulatina, que entrará en vigor poco a poco, para
evitar confusiones. La reforma hará más simple el castellano, pondrá fin a los
problemas de otros países y hará que nos entendamos de manera universal
quienes hablamos esta noble lengua. La reforma se introducirá en las siguientes
etapas anuales:
“1. Supresión de las diferencias entre c, q y k. Komo despegue del plan,
todo sonido parecido al de la k será asumido por esta letra. En adelante pues, se
eskribirá: kasa, keso, Kijote…
“2. Se simplifikará el sonido de la c y z para igualarnos a nuestros hermanos
hispanoamericanos ke convierten todas estas letras en un úniko fonema “s”, kon lo
kual sobrarán la c y la z: “El sapato de Sesilia es asul”.

Juego de ojos
Miguel Ángel Sánchez de Armas

3
“3. Desapareserá la doble c y será reemplasada por la x: “Tuve un axidente
en la Avenida Oxidental”. Grasias a esta modifikasión, los españoles no tendrán
desventajas ortográfikas frente a otros pueblos, por su estraña pronunsiasión de
siertas letras.
“4. La hache, kuya presensia es fantasma, kedará suprimida por kompleto:
Así, ablaremos de abas o alkool. No tendremos ke pensar kómo se eskribe
sanaoria y se akabarán esas komplikadas y umiyantes distinsiones entre “echo” y
“hecho”. Ya no abrá ke desperdisiar más oras de estudio en semejante kuestión ke
nos tenía artos.
“5. A partir del terser año de esta implantasión, y para mayor konsistensia,
todo sonido de erre se eskribirá kon doble r: “Rroberto me rregaló una rradio”.
“6. Para ebitar otros problemas ortográfikos, se fusionan la g y la j, para ke
así, jitano se eskriba komo jirafa y jeranio komo jefe. Aora todo ba kon jota: “El
jeneral jestionó la jerensia”. No ay duda de ke esta sensiya modifikasión ará ke
ablemos y eskribamos todos kon más rregularidad y más rrápido rritmo.
“7. Orrible kalamidad del kasteyano, en jeneral, son las tildes o asentos.
Esta sankadiya kotidiana jenerará una axión desisiba en la rreforma; aremos komo
el inglés, ke a triunfado universalmente sin tildes. Kedaran ellas kanseladas desde
el kuarto año, y abran de ser el sentido komun y la intelijensia kayejera los ke
digan a ke se rrefiere kada bokablo. Berbigrasia: “Komo komo komo komo!”
“8. Las konsonantes st, ps o pt juntas kedaran komo simples t o s, kon el fin
de aprosimarnos lo masimo posible a la pronunsiasion iberoamerikana. Kon ete
kambio diremos ke etas propuetas okasionales etan detinadas a mejorar ete etado
konfuso de la lengua.
“9. Tambien seran proibidas siertas konsonantes finales ke inkomodan y
poko ayudan al siudadano. Asi, se dira: “¿ke ora es en tu relo?”, “As un ueko en la
pare” y “La mita de los aorros son de agusti”.
“10. Entre eyas, se suprimiran las eses de los plurales, de manera ke
diremos “la mujere” o “lo ombre”.

Advertisement. Scroll to continue reading.

Juego de ojos
Miguel Ángel Sánchez de Armas

4

“11. Despues yegara la eliminasion de la d del partisipio pasao y
kanselasion de lo artikulo. El uso a impueto ke no se diga ya “bailado” sino
“bailao”, no “erbido” sino “erbio” y no “benido” sino “benio”.
“Kabibajo asetaremo eta kotumbre bulgar, ya ke el pueblo yano manda, al
fin y al kabo. Dede el kinto año kedaran suprimia esa de interbokalika ke la jente
no pronunsia.
“Adema y konsiderando ke el latin no tenia artikulo y nosotro no debemo
imbentar kosa ke nuetro padre latin rrechasaba, kateyano karesera de artikulo.
“Sera poko enrredao en prinsipio y ablaremo komo fubolita yugolabo, pero
depue todo etranjero beran ke tarea de aprender nuebo idioma resultan ma fasile.
“Profesore terminaran benerando akademiko ke an desidio aser rreforma
klabe para ke sere umano ke bibimo en nasione ispanoablante gosemo
berdaderamente del idioma de “Serbante y Kebedo.”
“Eso si: nunka asetaremo ke potensia etranjera token kabeyo de letra eñe.
Eñe rrepresenta balore ma elebado de tradision ispanika y primero kaeremo mueto
ante ke asetar bejasione a simbolo ke a sio korason bibifikante de istoria kastisa
epañola unibersa.”

12 de septiembre de 2021

☛ @juegodeojos ☛ facebook.com/JuegoDeOjos ☛ sanchezdearmas.mx

Advertisement. Scroll to continue reading.
Advertisement
Advertisement